<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 14px; font-family: Calibri, sans-serif; ">
<div>Hi, </div>
<div><br>
</div>
<div>In spite of I feel comfortable with MODRNA, I also think that last "A" is unnecessary and MODRN is easy to pronounce.</div>
<div><br>
</div>
<div>Best,</div>
<div>Gonza.</div>
<div><br>
</div>
<span id="OLK_SRC_BODY_SECTION">
<div style="font-family:Calibri; font-size:11pt; text-align:left; color:black; BORDER-BOTTOM: medium none; BORDER-LEFT: medium none; PADDING-BOTTOM: 0in; PADDING-LEFT: 0in; PADDING-RIGHT: 0in; BORDER-TOP: #b5c4df 1pt solid; BORDER-RIGHT: medium none; PADDING-TOP: 3pt">
<span style="font-weight:bold">De: </span>Nat Sakimura <<a href="mailto:sakimura@gmail.com">sakimura@gmail.com</a>><br>
<span style="font-weight:bold">Fecha: </span>miércoles 22 de abril de 2015 21:06<br>
<span style="font-weight:bold">Para: </span>"Lodderstedt, Torsten" <<a href="mailto:t.lodderstedt@telekom.de">t.lodderstedt@telekom.de</a>><br>
<span style="font-weight:bold">CC: </span>"<a href="mailto:openid-specs-mobile-profile@lists.openid.net">openid-specs-mobile-profile@lists.openid.net</a>" <<a href="mailto:openid-specs-mobile-profile@lists.openid.net">openid-specs-mobile-profile@lists.openid.net</a>><br>
<span style="font-weight:bold">Asunto: </span>Re: [Openid-specs-mobile-profile] Name of the WG<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>
<div>
<div dir="ltr">
<div class="gmail_extra">Thanks Torsten. </div>
<div class="gmail_extra"><br>
</div>
<div class="gmail_extra">Do we need the last 'A', btw?</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">2015-04-22 8:35 GMT-07:00 Lodderstedt, Torsten <span dir="ltr">
<<a href="mailto:t.lodderstedt@telekom.de" target="_blank">t.lodderstedt@telekom.de</a>></span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
MODRNA, which shall stand for Mobile Operator Discovery, Registration & AutheNticAtion WG.</blockquote>
</div>
<br>
<br>
<br clear="all">
<div><br>
</div>
-- <br>
<div class="gmail_signature">Nat Sakimura (=nat)
<div>Chairman, OpenID Foundation<br>
<a href="http://nat.sakimura.org/" target="_blank">http://nat.sakimura.org/</a><br>
@_nat_en</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</span><br>
<hr>
<font face="Arial" color="Gray" size="1"><br>
Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la
lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción.<br>
<br>
The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination,
distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it.<br>
<br>
Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a
leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição<br>
</font>
</body>
</html>