[Openid-specs-mobile-profile] MODRNA WG Call

Torsten Lodderstedt torsten at lodderstedt.net
Mon Jul 6 07:09:40 UTC 2015


Ok, will add it to the topic list for Wednesday 

Am 6. Juli 2015 01:33:48 MESZ, schrieb Nat Sakimura <sakimura at gmail.com>:
>+1
>
>2015年7月5日日曜日、GONZALO FERNANDEZ RODRIGUEZ<
>gonzalo.fernandezrodriguez at telefonica.com>さんは書きました:
>
>>  Hi Torsten,
>>
>>  Sorry for the delay in the response. What I see is that time is
>going on
>> and the only raised solution in the GSMA WG is to use the OneAPI
>Exchange
>> to validate the client credentials, thus the vendors are going to
>implement
>> this solution and then will be more difficult to change.
>>
>>  I think that this topic should be in the Agenda of the GSMA WG every
>> week or every two weeks because in that way the operators would be
>aware
>> that we need to implement dynamic registration, I guess that no one
>is
>> thinking about it. Maybe we can put this topic in the agenda of our
>sync
>> calls and circulate the results of the work that we can do here
>related to
>> this topic.
>>
>>  Best,
>> Gonza.
>>
>>   De: Torsten Lodderstedt <torsten at lodderstedt.net
>> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','torsten at lodderstedt.net');>>
>> Fecha: miércoles 1 de julio de 2015 14:21
>> Para: Gonzalo Fernandez Rodriguez <
>> gonzalo.fernandezrodriguez at telefonica.com
>>
><javascript:_e(%7B%7D,'cvml','gonzalo.fernandezrodriguez at telefonica.com');>
>> >
>> CC: "t.lodderstedt at telekom.de
>> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','t.lodderstedt at telekom.de');>" <
>> t.lodderstedt at telekom.de
>> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','t.lodderstedt at telekom.de');>>, "
>> openid-specs-mobile-profile at lists.openid.net
>>
><javascript:_e(%7B%7D,'cvml','openid-specs-mobile-profile at lists.openid.net');>"
>> <openid-specs-mobile-profile at lists.openid.net
>>
><javascript:_e(%7B%7D,'cvml','openid-specs-mobile-profile at lists.openid.net');>
>> >
>> Asunto: Re: [Openid-specs-mobile-profile] MODRNA WG Call
>>
>>   Hi Gonzalo,
>>
>>  thanks for this information.
>>
>>  What is your proposal? How shall we proceed as a working group?
>>
>>  best regards,
>> Torsten.
>>
>>
>>
>> Am 01.07.2015 um 13:17 schrieb GONZALO FERNANDEZ RODRIGUEZ <
>> gonzalo.fernandezrodriguez at telefonica.com
>>
><javascript:_e(%7B%7D,'cvml','gonzalo.fernandezrodriguez at telefonica.com');>
>> >:
>>
>>   Hi guys,
>>
>>  I will be travelling this afternoon to Barcelona. However I would
>like
>> to remind you that the last week in the CPAS call I raised the
>importance
>> to open a thread to work on the JWT statement (Jörg is aware)  to be
>able
>> to implement the dynamic registration in Mobile Connect. The idea
>would be
>> to work on this topic very close to the OIDF and to define how and
>where
>> (OneAPIExchange, etc…) generate the JWT, my feeling is that this
>topic is
>> stucked in the GSMA side and opening an specific threat there would
>help to
>> enforce the Dynamic registration feature in Mobile Connect.
>>
>>  Best,
>> Gonza.
>>
>>   De: t.lodderstedt at telekom.de
>> <javascript:_e(%7B%7D,'cvml','t.lodderstedt at telekom.de');>
>> Cuándo: 16:00 - 17:00 1 de julio de 2015
>> Asunto: [Openid-specs-mobile-profile] MODRNA WG Call
>> Ubicación: https://global.gotomeeting.com/join/764054389
>>
>>
>>   Zeit: Mittwoch, 1. Juli 2015 16:00-17:00 (UTC+01:00) Amsterdam,
>Berlin,
>> Bern, Rom, Stockholm, Wien.
>> Ort: https://global.gotomeeting.com/join/764054389
>>  Hinweis: Die oben angegebene Abweichung von GMT berücksichtigt keine
>> Anpassungen für Sommerzeit.
>>  *~*~*~*~*~*~*~*~*~*
>>  Hi all,
>>  please post your topic proposals to the list.
>>  best regards,
>> Torsten.
>>   _______________________________________________
>> Openid-specs-mobile-profile mailing list
>> Openid-specs-mobile-profile at lists.openid.net
>>
><javascript:_e(%7B%7D,'cvml','Openid-specs-mobile-profile at lists.openid.net');>
>> http://lists.openid.net/mailman/listinfo/openid-specs-mobile-profile
>>
>> ------------------------------
>>
>> Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su
>destinatario,
>> puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
>> exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
>> destinatario indicado, queda notificado de que la lectura,
>utilización,
>> divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en
>virtud de
>> la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le
>rogamos
>> que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
>> destrucción.
>>
>> The information contained in this transmission is privileged and
>> confidential information intended only for the use of the individual
>or
>> entity named above. If the reader of this message is not the intended
>> recipient, you are hereby notified that any dissemination,
>distribution or
>> copying of this communication is strictly prohibited. If you have
>received
>> this transmission in error, do not read it. Please immediately reply
>to the
>> sender that you have received this communication in error and then
>delete
>> it.
>>
>> Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu
>destinatário,
>> pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso
>exclusivo
>> da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o
>destinatário
>> indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação
>e/ou
>> cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação
>vigente.
>> Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique
>> imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição
>>
>>  _______________________________________________
>> Openid-specs-mobile-profile mailing list
>> Openid-specs-mobile-profile at lists.openid.net
>>
><javascript:_e(%7B%7D,'cvml','Openid-specs-mobile-profile at lists.openid.net');>
>> http://lists.openid.net/mailman/listinfo/openid-specs-mobile-profile
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su
>destinatario,
>> puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
>> exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
>> destinatario indicado, queda notificado de que la lectura,
>utilización,
>> divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en
>virtud de
>> la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le
>rogamos
>> que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
>> destrucción.
>>
>> The information contained in this transmission is privileged and
>> confidential information intended only for the use of the individual
>or
>> entity named above. If the reader of this message is not the intended
>> recipient, you are hereby notified that any dissemination,
>distribution or
>> copying of this communication is strictly prohibited. If you have
>received
>> this transmission in error, do not read it. Please immediately reply
>to the
>> sender that you have received this communication in error and then
>delete
>> it.
>>
>> Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu
>destinatário,
>> pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso
>exclusivo
>> da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o
>destinatário
>> indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação
>e/ou
>> cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação
>vigente.
>> Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique
>> imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição
>>
>
>
>-- 
>Nat Sakimura (=nat)
>Chairman, OpenID Foundation
>http://nat.sakimura.org/
>@_nat_en
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openid.net/pipermail/openid-specs-mobile-profile/attachments/20150706/43fbe643/attachment.html>


More information about the Openid-specs-mobile-profile mailing list