[Openid-specs-fapi] Issue #27: Spelling mistakes in several locations (openid/fapi)

The German issues-reply at bitbucket.org
Mon Aug 29 05:00:42 UTC 2016


New issue 27: Spelling mistakes in several locations
https://bitbucket.org/openid/fapi/issues/27/spelling-mistakes-in-several-locations

The German:

Section 1. SCOPE:

* 'cusotmer' instead of 'customer'
* 'intract' instead of 'interact'
* '... banking account ...' instead of '... banking accounts ...'

Section 3. Terms and definitions:

* 'applies' instead of 'apply'

Section 5.1 Introduction:

* '... risks associated to it ...' instead of ... 'risks associated to them ...'

Section 5.2 Read Only Access Provisions:

* ' ... acess ...' instead of ' ... access ... '

Section 5.2.1 Authorization Server

* ' ... shall provide client secret ... ' instead of ' ... shall provide a client secret ...'
* ' ... shall required redirect_uri parameter ...' instead of ' ... shall require the redirect_uri parameter ... '
* ' ... pre-registered Redirect URI ...' instead of ' ... pre-registered Redirect URIs ...'
* ' ... user to authorized the ... ' instead pf ' ... user to authorize the ...'

Section 5.2.2 Public Client
* ' ... and distinct Redirect URI for ...' instead of ' ... and distinct Redirect URIs for ...'


Responsible: SaschaZeGerman


More information about the Openid-specs-fapi mailing list