[Openid-specs-ab] FW: [webfinger] Language tag too specific (Was: Last Call: <draft-ietf-appsawg-webfinger-10.txt> (WebFinger) to Proposed Standard
Mike Jones
Michael.Jones at microsoft.com
Fri Mar 15 15:46:26 UTC 2013
We probably need to think about this issue for Connect as well.
-- Mike
-----Original Message-----
From: webfinger-bounces at ietf.org [mailto:webfinger-bounces at ietf.org] On Behalf Of Stephane Bortzmeyer
Sent: Friday, March 15, 2013 8:19 AM
To: webfinger at ietf.org
Cc: ietf-languages at alvestrand.no
Subject: [webfinger] Language tag too specific (Was: Last Call: <draft-ietf-appsawg-webfinger-10.txt> (WebFinger) to Proposed Standard
Another issue with language tags in draft-ietf-appsawg-webfinger-11.txt:
> "titles" :
> {
> "en-us" : "The Magical World of Bob",
> "fr" : "Le Monde Magique de Bob"
> }
I understand that the purpose of the example is to show that you are not limited to the primary langauge subtag, you can add other subtags (here, the region "us"). But the example is not well chosen. RFC 5646 says:
> Use as precise a tag as possible, but no more specific than is
> justified. Avoid using subtags that are not important for
> distinguishing content in an application.
>
> * For example, 'de' might suffice for tagging an email written
> in German, while "de-CH-1996" is probably unnecessarily
> precise for such a task.
Which seems to apply exactly here (there is nothing US-specific in the sentence). May be, instead:
"titles" :
{
"en-us" : "The Magical Theater of Bob",
"en-gb" : "The Magical Theatre of Bob",
"fr" : "Le Théâtre Magique de Bob"
}
_______________________________________________
webfinger mailing list
webfinger at ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/webfinger
More information about the Openid-specs-ab
mailing list